博客首页  |  [岳家軍]首页 
博客分类  >  校园生活
岳家軍  >  美國生活
美國大學課堂演講 Party and Gang

64995

今年春季在臨近的社區大學讀了兩門與市場營銷(marketing)相關的課程,同學們有四五十歲的,也有不到20歲的高中畢業生。

 

今天晚上在學校做課題演講(presentation)小組和個人都獲得了老師與同學們最高的讚許,這對自己確實是一個突破。

 

多年前在中國大陸讀大學時,每次上台演講也往往被評為最佳,或被稱不俗,但那時基本都是個人的表現,這次則是團隊一起合作得來的成果。

 

上次分組時,我上課遲到了,因此被看似陰差陽錯的安排到了現在的小組,一位40多歲的汽車修理店老闆任組長,還有兩位20歲上下、看似很絝的年輕人,一共四個人,除了我他們都是美國人。

 

組長已經選擇了Group dynamics(團隊動力)作為要演講的課題,並告訴我,Group dynamics,即一個團隊的建設經歷四個階段:組建期(Forming)、激蕩期(Storming)、規範期(Norming)、執行期(Performing

 

我心裡暗笑,是啊,這也太簡單了。網上都有現成的資料。可是再一想,忽然發現了其中的奧妙。自己來美國還不算久,比較老中和老美的做事方式,自己欠缺的一項不就是團隊合作嗎?華人中也有一句話:中國人往往一個人做事可以是一條龍,團隊做事卻成了蟲,彼此容易相互瞧不起,遇到意見不合往往特別堅持自己,內鬥內耗。自己缺團隊配合這一課啊,現在正好借助這個機會有意識的讓自己改變行事態度和風格。

 

我們每天的工作都可能和不同的人組合成不同的團隊,這裡面有配合好的,也有配合不太好的。Group dynamics(團隊動力)的四個階段看似簡單,但很實際,可以幫助團隊更好的配合。就像紅綠燈一樣簡單,但確實可以有效的解決路通問題。

 

團隊成員又看似莫名其妙的要在做presentation時重點介紹一下團隊(group)和團伙(gangs)的區別。這些都啟發了我,才有了我下面的分享。組員還一致要我做壓軸的。謝謝大家,謝謝冥冥中的安排。

 

I would like to share my experience and feelings about group building.

 

The concept of group building we just presented is normal for this society (the US). Unfortunately I came from an abnormal Communist society. For the last 67 years teamwork was not a common thing in Red China, especially in government, schools or state-run businesses.

 

There is a notorious slogan in China: the Party remains forever great, glorious and righteous, and there are songs named the Party is our mother, Chairman Mao is our savior etc. The leaders are worshipped and cannot be challenged. Independent thinking is not allowed or encouraged. It is exactly the opposite to the characteristics of a great group, such as mutual respect and sincerely helping each other etc.

 

The Communist Party is a privileged group because only its members have opportunities to work in the government and to control all the resources. The legal system cannot do anything even one party member murdered others if the Party wants to protect him/her, while they would go to persecute good persons if the Party considered them as enemies. It is because that the Party is above the law.

 

The word Party is pronounced Dang in Chinese. It is so similar to the word Gang. Actually, the original meaning of the Party is exactly same as gangs in ancient China. Now I understand why the Communist Party destroyed everything including environment, culture, family values and morality. Because the Communist Party is not a normal group, it is a criminal gang.

 

I am happy to be in the US and now I can work with other people in a group with positive and healthy environment. Thank you.

给本文章评分:
    留言:
留言簿(游客的留言需要审核后发表。请遵守基本道德。) >>